Subscribe

RSS Feed (xml)

Powered By

Powered by Blogger

Mittwoch, 16. April 2008

and more.../ und mehr...

I don't know, if I already have mentioned my new favourite craft-work? Well, I have started to work with wood again, but this time more little wood-details like wood-burning and to make my own stamps. Also I like to start soon to experiment with block-printing...

Ich bin mir nicht so sicher, ob ich schon meine neueste kreative"Leidenschaft" erwaehnt habe, und zwar habe ich wieder mit Holzarbeiten angefangen. Diesmal nicht Dinge bauen oder Schnitzereien, sondern eher Holzbrennen. Desweiteren habe ich angefangen meine eigenen Stempeln zu gestalten und werde bald mit Blockdruck experimentieren.



...here little x-mas gifts.../...hier kleine Weihnachtsgeschenke...


...here one of my stamps.../ ...einer von vielen Stempeln...




...here a little preparation for my etsy-shop.../...hier eine kleine Vorbereitung fuer meinen Etsy-Shop...

...tags and flyers.../...Etiketten und Flyers...



...here a really old project, maybe 15 yrs ago.../...hier ein wirklich altes Projekt, so ca. 15 Jah. schon her...

Dienstag, 15. April 2008

Much has happened.../ So einiges hat sich...Part 2

Part 2 shows you more of my goods I've been making lately the last couple of days/weeks/months.

Nach dem ich schon vorletztens so einige kreative Dinge euch vorgestellt habe, mag ich mit weiteren "Fleiss" folgen...


..few bookmarks/ einige Lesezeichen..

Here are 2 t-shirt's I have made as a gift for my husband. On one tee I have drawn a cover motive from the japanese band MONO with fabric paint. And on the other one you can see 4 photos of our dogs and ourselves (we wee's). I have printed the photos on iron-on-photo paper. Voila!

Die 2 folgenden T-shirts kreierte ich fuer meinen Mann (Geburtstag). Auf dem einen T-shirt malte ich ein Covermotiv von der japanischen Band MONO und nutzte dafuer Stoffarbe. Und auf dem anderen Shirt sieht man 4 Photos, einmal mit unseren Hunden und ein anderes mal Kinderphotos von uns drauf. Die Photos habe ich auf spezielles Buegelphotopapier gedruckt und dann nur noch auf's Shirt gebuegelt. Fertig!




Finally I finished the purple bag. It was hard to find the perfect button, because of this, the bag had to wait few months. But here you see>>> all done!

Endlich hat es die lila Tasche geschafft. Es war nicht leicht einen passenden Knopf zu finden, die Auswahl war gross, aber der perfekte Knopf war dadrunter nicht so recht zu finden. Nach einigen Monaten aber sei der Tasche ihr grosser Auftritt gegoennt. Schaut selber!


...the bag is ready to find a new home here...

...die Tasche ist nun bereit ein neues zu Hause zu finden, und zwar hier...

Also there are some spring bags and other cute stuff waiting for you :-)

Dort warten auch noch andere tolle Dinge auf euch :-) ...and many more items.../ ...und noch viel mehr...

Freitag, 11. April 2008

In the last few months, weeks & days.../ In den letzten Monaten, Wochen & Tagen...

Hi everyone,
Much has happened in the last few months ,weeks and days..
Like I've mentioned before we have had troubles with our telephone and internet connections, preventing me from uploading. So I haven't been motivated to write blogs, as blogs with out pictures seem a bit boring. But this should change soon.

So whats new?I don't really know where to start..

Well first off, my cousin, a good friend and my parents came from Germany for a visit.
Also enjoyed a trip to Asheville, NC with the family to visit my in-laws. We had just missed the turning leaves but still enjoyed the big change in scenery.
I also have made some new things like: Christmas gifts, carved stamps, new wood carvings, lots of photos...I tried my hand at a jersey pullover with a "normal"sewing machine- but never ever again (rrrg), made some awesome new spring pouches as well as a super super cute and colorful (red and purple stripes with wooden shoulder buttons) crochet pullover (childrens size) for my Etsy shop...

OK then enough with the words for now, have a look for youself and take care!

*,¸¸,ø¤ºGOODº¤ø,¸*¸,ø¤ºNIGHTº¤ø,¸*¸,ø¤ºYAWNº¤ø,¸*¸,ø¤ºYAWNº¤ø,¸¸*


(wild-yum-tuber/ Wildyumknolle)

So einiges hat sich in den letzten Monaten, Wochen und Tagen getan. Wie ich ja schon oefters erwaehnt habe, hatten wir Probleme mit unsere Telephon- und Internetleitung, somit konnte ich keine Photos so gut up/down loaden...Und ehrlich gesagt, finde ich nur geschriebene Texte auf einem Blog ohne Photos recht langweilig, deswegen war ich nicht so motiviert regelmaessig meinen Blog zu fuehren. Soll sich aber aendern (*o*) !!!
Ja, was hat sich in letzter Zeit so ereignet? Weiss gar nicht genau, wo ich starten soll.
Hm, ja...
Aus Deutschland waren mein Cousin, eine gute Freundin und meine Eltern zu Besuch (yeah), wunder schoener Trip nach Asheville (North Carolina) genossen, viele viele Geburtstage, X-mas, X-mas-Geschenke gemacht, Stempel selbst geschnitzt, neue Handarbeiten und Holzwerke gemeistert (oh weih, wie altmodisch sich das anhoert...), viele Photos geschossen, Ostergeschenke kreiert, Umzugsplaene geschmiedet und Wohnungen/Haeuser in Gainesville gesucht, an meine Etsy-und Blogseiten gebastelt, oft an "meine" Rappelkiste gedacht, in der Buecherei viele viele Photos upgeloadet, versucht 'nen Pulli aus Jerseystoff zu naehen mit 'ner normalen Naehmaschine (nie nie wieder, argh!), fuer meinen Web-shop Fruehlingssaeckchen genaeht, rot-lila gestreifter Haekelpulli gestern fertig gehaekelt (yeah) und so weiter...

Genug der Worte, schaut selber und alles Gute euch! Gute Nacht! *gaehn gaehn*


...little Easter-gifts for my parents.../ kleine Osterkleinigkeiten fuer meine Eltern...




...it was kind of fun to make these little pouches (pattern from a japanese craft book), so i started a whole bunch of them...soon on my etsy-shop...

...Es machte Spass die kleinen Saeckchen zu naehen, so, dass noch mehr folgten...Bald zu sehen auf mein Etsy-Shop...



Don't know where to start, I guess for today just few crafty things and tomorrow nature and animal aventures (*.*) ...Won't show all craft pics I have, please take a look on my gallery, if you interested in more photos :-) ...

Ich weiss nicht, wo ich anfangen soll, argh! Deswegen werde ich heute nur ein paar kreative Dinge euch zeigen und morgen geht es dann weiter mit Natur-und Tierabenteuer (*.*)
...werde nicht alle Photos zeigen koennen, habe zuviele, wer interessiert ist kann auf meine Gallery gehen, da gibt es eine Menge mehr an Photos zu sehen :-) ...
------------------------------------------------------------------------------------------------

...here a scarf for my brother-in-law. He is a skater, so I got a skater-pattern and very warm & soft fabrics, because winters in Asheville are merciless. I saw it extra a bit shorter, because I think to have to much scarf in the jacket is very uncomfy...

...Hier seht ihr ein Schal fuer meinen Schwager, der Skater ist, deswegen habe ich auch ein Skaterstoffmotiv ausgesucht, ach ja, und warme und weiche Stoffe waren mir wichtig, da die Winter in Asheville gnadellos kalt sind. Ich habe den Schal etwas kuerzer genaeht, da ich es aus Erfahrung weiss, nervt es sehr, wenn die Schalenden in der Jacke so viel Platz einnehmen, so dass man sich nicht mehr richtig bewegen kann...



...here a cow scarf, I did one for my good friend and a other one foe my sister-in-law. My friend loves cows, so she got a cow-button on her scarf and my sister-in-law likes pigs, so a pig-button for her...

...Hier ist ein Kuhschal zu sehen. Ich naehte einen fuer meine Freundin mit einem Kuhknopf, denn sie mag Kuehe gerne, und einen Schal fuer meine Schwaegerin mit einem Schweineknopf, da sie schweine halt mag...




...I forgot to tell, my brother-in-law got also a hanky, did this with the left-over fabrics, just for fun, argh....

...ich habe vergessen zu erwaehnen, dass ich aus den Reststoffen 2 sogesehende Taschentuecher machte, aber mehr als Witz, hehe...

...May I introduce/ Darf ich vorstellen "Sabber & Rotzi" ....

...and I did some scarfs more; for my grand-mom, for my other sister-in-law and for my parents...

...und ich naehte dann noch so einige Schale mehr, einmal fuer meine Oma, fuer meine Schwaegerin und fuer meine Eltern...





...here most of them on one photo.../ Hier fast alle auf einem Blick...



...for my father-in-law, I have sewn a clothespin-bag, because he lets his clothspins always outside on the line, of course they get rotten there...

...fuer meinen Schwiegervater naehte ich einen Waescheklammersack, da er seine Waeschklammern andauernd draussen auf der Leine haengen laesst, wo sie natuerlich verrotten...



Well, for today enough, soon more creative things here on my blog.../ Nun, fuer heute genug, bald gibt es hier auf meinen Blog mehr von meinen kreativen Sachen zu sehen...